Прием в порядке перевода запись в трудовой

Важный материал на тему: "Прием в порядке перевода запись в трудовой" с профессиональной точки зрения. Если возникнут вопросы, вы всегда их можете задать дежурному юристу.

Содержание

  • Энциклопедия решений. Заполнение трудовой книжки при увольнении и приеме в порядке перевода

    Заполнение трудовой книжки при увольнении и приеме в порядке перевода

    Инструкция по заполнению трудовых книжек, утвержденная постановлением Минтруда России от 10.10.2003 N 69 (далее — Инструкция), устанавливает особенности заполнения сведений об увольнении и приеме на работу в связи с переводом работника на другую постоянную работу к другому работодателю.

    В соответствии с п. 6.1 Инструкции при увольнении (прекращении трудового договора) в связи с переводом работника на другую постоянную работу к другому работодателю (в другую организацию) в графе 3 раздела «Сведения о работе» трудовой книжки указывается, в каком порядке осуществляется перевод: по просьбе работника или с его согласия. Примера такой записи Инструкция не содержит. Общее же требование ко всем записям в трудовую книжку об основании и о причине прекращения трудового договора установлено в части пятой ст. 84.1 ТК РФ: такая запись должна производиться в точном соответствии с формулировками ТК РФ или иного федерального закона и со ссылкой на соответствующие статью, часть статьи, пункт статьи ТК РФ или иного федерального закона. Таким образом, запись об увольнении в порядке перевода должна содержать:

    — точную формулировку основания из ТК РФ с указанием одного из двух вариантов перевода (перевод работника по его просьбе / с его согласия на работу к другому работодателю);

    Указывать в такой записи наименование будущего работодателя (как полное, так и сокращенное) не требуется. Это наименование новый работодатель указывает самостоятельно в виде заголовка в графе 3 раздела «Сведения о работе», когда оформляет трудовую книжку при приеме на работу (п. 3.1 Инструкции). В то же время указание в записи об увольнении такой информации, как наименование работодателя, к которому осуществляется перевод, не должно считаться ошибкой, нуждающейся в исправлении, поскольку эти сведения хоть и излишние, но соответствуют действительности.

    При приеме на новое место работы в трудовой книжке работника в графе 3 раздела «Сведения о работе» делается стандартная запись, предусмотренная п. 3.1 Инструкции, с указанием при этом, что работник принят (назначен) в порядке перевода (п. 6.1 Инструкции). Указывать предыдущего работодателя в этой записи опять же не требуется. Разумеется, формулировку, дополненную словами о приеме в порядке перевода, использует только тот работодатель, который договаривался с работником и его бывшим работодателем о таком переводе.

    Актуальная версия заинтересовавшего Вас документа доступна только в коммерческой версии системы ГАРАНТ. Вы можете приобрести документ за 54 рубля или получить полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня.

    Купить документ Получить доступ к системе ГАРАНТ

    Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

    Информационный блок » Энциклопедия решений. Трудовые отношения, кадры » — это совокупность уникальных актуализируемых аналитических материалов по наиболее популярным темам в сфере трудового права и кадрового делопроизводства

    Каждый материал блока подкреплен ссылками на нормативные правовые акты, учитывает сложившуюся судебную практику и актуализируется по мере изменения законодательства

    Материал приводится по состоянию на май 2019 г.

    См. содержание Энциклопедии решений. Трудовые отношения, кадры

    При подготовке информационного блока «Энциклопедия решений. Трудовые отношения, кадры» использованы авторские материалы, предоставленные Ю. Борщевской, Н. Булыгой, Е. Вороновой, Ю. Добычиной, П. Ериным, О. Ефимовой, М. Золотых, Е. Карсетской, А. Кикинской, М. Кудряшовым, Е. Кудымовым, А. Мазухиной, Н. Обуховой, О. Сидоровой, П. Сутулиным, В. Титовым, А. Черновой, Т. Штукатуровой и др.

    Как не допустить ошибок — особенности заполнения и образец записи в трудовой книжке об увольнении в порядке перевода

    Одним из вариантов увольнения, предусмотренных ТК РФ, является перевод к другому работодателю.

    [3]

    В этом случае работник увольняется на одном месте и сразу же заключает трудовой договор на другом.

    [1]

    Посмотрим, как в этом случае должна делаться запись в трудовой книжке (ТК), а также узнаем о сроках и способах передачи трудовой книжки.

    Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

    Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефону +7 (499) 938-46-18 . Это быстро и бесплатно !

    Заполняется ли ТК сотрудника при переходе к другому работодателю?

    При заполнении трудовых книжек работодателю нужно руководствоваться следующими нормативными актами:

    1. ТК РФ. Ст. 66 определяет основные правила ведения этого документа, а остальные нормы описывают правила, которыми регулируется заключение, изменение и прекращение трудовых договоров.
    2. Правила ведения и хранения, утверждённые постановлением Правительства РФ №225 от 2003 года.
    3. Инструкция по заполнению, утверждённая постановлением Минтруда РФ №69 от того же года и разработанная в соответствии с Правилами ведения и хранения.
    Читайте так же:  Ebitda по рсбу

    Вместе эти нормативные акты указывают следующее:

    • В трудовую книжку вносятся все сведения о приёме на работу, переводах внутри организации, поощрениях и увольнении работника.
    • Под увольнением понимается, в числе прочего, и перевод к другому работодателю.

    [2]

    Следовательно, если в отношении работника состоялся перевод к другому работодателю, то запись о расторжении контракта с прежним в обязательном порядке должна стоять в книжке, заведённой на работника.

    Как именно делаются отметки?

    В том случае, если трудовой договор с работником расторгается с помощью перевода, в книжке должны быть сделаны следующие записи:

    • В графе 1 – порядковый номер. Все записи этого документа имеют сквозную последовательную нумерацию, нарушать которую прямо запрещено Правилами.
    • В графе 2 – дата (день, месяц и год), когда состоялось увольнение. Дата указывается на основании приказа, изданного работодателем.
    • В графе 3 – основание увольнения. Им будет п. 5 ст. 77 ТК РФ. Дополнительно необходимо отметить, куда именно осуществляется перевод (официальное наименование нового работодателя), а также факт, что перевод осуществлён с согласия работника.
    • В графе 4 – основание для того, чтобы в документ была внесена соответствующая запись. Таким основанием будет являться приказ об увольнении. В графу заносится его номер, присвоенный по правилам делопроизводства, утверждённым на предприятии, а также дата вступления в силу.
    • Ниже ставится отметка о том, кто внёс изменения в документ. Указывается должность работника, внесшего запись, его фамилия и инициалы. Отметка заверяется личной подписью как ответственного лица, сделавшего запись, так и самого работника о том, что он ознакомлен с содержанием новой информации в трудовой книжке.

    Далее, на фото вы можете увидеть образец записи в трудовой книжке об увольнении в порядке перевода

    Выдаётся ли документ на руки сотруднику или же передаётся в организацию?

    Правила, установленные ТК РФ, предусматривают, что трудовая книжка должна быть в числе документов, которые выдаются работнику при увольнении на руки (собственно, она является единственным обязательным из их пакета – все остальные документы могут быть выданы по просьбе увольняющегося сотрудника, но если он их не затребует, специально они составляться не будут). Но возможен ли вариант, когда книжка на руки не выдаётся, а прямо направляется новому работодателю?

    Нужно отметить, что трудовое право предусматривает только один вариант при увольнении: передачу книжки и прочих документов прямо на руки увольняющемуся работнику. Однако это не значит, что направлять трудовую книжку (по почте, курьерской службой доставки либо с помощью третьих лиц) прямо новому работодателю запрещено.

    Однако любой другой вариант, кроме получения документа непосредственно работником, должен быть согласован с увольняющимся лицом и осуществлён только с его письменного согласия. В противном случае может сложиться ситуация, в которой окажется, что работодатель не исполнил свои обязанности перед бывшим работником.

    В этом случае прежняя организация, где ранее трудился увольняющийся, может нести административную и гражданскую ответственность за нарушение законодательства. Как раз для того, чтобы избежать этого, и требуется письменное согласие от бывшего работника.

    Сроки и способы передачи ТК

    В том случае, если трудовой договор с прежним работодателем расторгается в результате перевода к новому, работнику должны быть переданы кадровые документы, касающиеся его трудовой деятельности – и, прежде всего, книжка. Срок её выдачи определён законодательством: не позднее последнего дня работы на прежнем месте (ст. ст. 84.1 и 140 ТК РФ). Нарушение сроков выдачи влечёт для работодателя административную ответственность в порядке, предусмотренном КоАП РФ.

    Однако из этого правила есть ряд исключений:
    • Если работник сам не явился за книжкой и прочими документами и деньгами – работодатель должен его уведомить о том, что он должен либо придти в другой день, либо дать согласие на направление документации по почте. Если такое уведомление было сделано, ответственности прежняя организация за нарушение сроков выдачи нести не будет.
    • Работник может выдать доверенность на получение книжки и других документов своему поверенному. Это прямо не предусмотрено ТК РФ, однако аналогия гражданского права допускает такой вариант.
    • Если работник дал письменное согласие заранее – все документы будут направлены ему почтой (заказным с уведомлением), а деньги при расчёте – перечислены на карточку или банковский счёт.

    Однако если такие способы применяются, они должны быть чётко и юридически правильно оформлены. В противном случае прежний работодатель будет считаться не исполнившим свои обязанности, что чревато ответственностью в размере, предусмотренном законодательством.

    Несмотря на свою некоторую экзотичность, увольнение в порядке перевода может быть использовано. Однако для этого требуется тщательное соблюдение требований законодательства, без которых проще уволить бывшего сотрудника по его собственному желанию, чтобы далее он устраивался на работу самостоятельно.

    Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

    Не нашли ответа на свой вопрос? Узнайте, как решить именно Вашу проблему — позвоните прямо сейчас:

    +7 (499) 938-46-18 (Москва)
    +7 (812) 425-63-64 (Санкт-Петербург)

    Вопрос: Как правильно внести запись в трудовую книжку об увольнении в порядке перевода и приеме работника в порядке перевода из другой организации? Нужно ли указывать в записи о приеме / об увольнении наименование организации, из которой принят работник в порядке перевода / в которую работник увольняется в порядке перевода? Например, «Принят на должность такую-то в порядке перевода из общества с ограниченной ответственностью «Янтарь» (информационный портал Роструда «Онлайнинспекция.РФ», сентябрь 2015 г.)

    Как правильно внести запись в трудовую книжку об увольнении в порядке перевода и приеме работника в порядке перевода из другой организации? Нужно ли указывать в записи о приеме / об увольнении наименование организации, из которой принят работник в порядке перевода / в которую работник увольняется в порядке перевода? Например, «Принят на должность такую-то в порядке перевода из общества с ограниченной ответственностью «Янтарь».

    Читайте так же:  Компенсация отпуска в 6-ндфл – как отразить

    При внесении записи о приеме на работу в порядке перевода указывать наименование организации, из которой работник переводится, не нужно. Необходимо указать только то, что работник принят на работу в порядке перевода.

    Запись в трудовую книжку об увольнении в порядке перевода может выглядеть так: «Уволен в порядке перевода по просьбе работника (или «с согласия работника» — в зависимости от того, в каком порядке осуществляется перевод) в общество с ограниченной ответственностью «Изумруд» (ООО «Изумруд»), пункт 5 части первой статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации».

    Запись о приеме указывается таким образом: «Принят на должность товароведа в порядке перевода из общества с ограниченной ответственностью «Янтарь» (ООО «Янтарь»).

    Согласно ч. 2 ст. 72.1 ТК РФ по письменной просьбе работника или с его письменного согласия может быть осуществлен перевод работника на постоянную работу к другому работодателю. При этом трудовой договор по прежнему месту работы прекращается в соответствии с п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ.

    В соответствии с п. 5.1 Инструкции по заполнению трудовых книжек, утв. Постановлением Минтруда России от 10.10.2003 N 69, запись об увольнении (прекращении трудового договора) в трудовой книжке работника производится в следующем порядке: в графе 1 ставится порядковый номер записи; в графе 2 указывается дата увольнения (прекращения трудового договора); в графе 3 делается запись о причине увольнения (прекращения трудового договора); в графе 4 указывается наименование документа, на основании которого внесена запись, — приказ (распоряжение) или иное решение работодателя, его дата и номер.

    Инструкция по заполнению трудовых книжек, утвержденная Постановлением Минтруда России от 10.10.2003 N 69, в п. 6.1 устанавливает, что при увольнении (прекращении трудового договора) в связи с переводом работника на другую постоянную работу к другому работодателю (в другую организацию) в графе 3 раздела «Сведения о работе» трудовой книжки указывается, в каком порядке осуществляется перевод: по просьбе работника или с его согласия.

    При приеме на новое место работы в трудовой книжке работника в графе 3 раздела «Сведения о работе» в виде заголовка указывается полное наименование организации, а также сокращенное наименование организации, делается запись о принятии или назначении в структурное подразделение организации с указанием его конкретного наименования (если условие о работе в конкретном структурном подразделении включено в трудовой договор в качестве существенного), наименования должности (работы), специальности, профессии с указанием квалификации и того, что работник принят (назначен) в порядке перевода.

    В организации, принимающей работника на работу, после наименования организации в графу 3 вносится запись о принятии или назначении в структурное подразделение организации с указанием его конкретного наименования (если условие о работе в конкретном структурном подразделении включено в трудовой договор в качестве существенного), наименования должности (работы), специальности, профессии с указанием квалификации и с указанием при этом того, что работник принят (назначен) в порядке перевода (п. 3.1, п. 6.1 Инструкции по заполнению трудовых книжек).

    Информационный портал Роструда «Онлайнинспекция.РФ», сентябрь 2015 г.

    Актуальная версия заинтересовавшего Вас документа доступна только в коммерческой версии системы ГАРАНТ. Вы можете приобрести документ за 54 рубля или получить полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня.

    Купить документ Получить доступ к системе ГАРАНТ

    Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

    Текст материала опубликован на информационном портале Роструда «Онлайнинспекция.РФ» и размещен в Системе ГАРАНТ в соответствии с письмом Федеральной службы по труду и занятости (Роструда) от 02 июля 2015 г. N 2169-ТЗ.

    Как написать заявление о приеме на работу в порядке перевода

    Нередко расширение фирмы (открытие дополнительных филиалов) приводит к появлению вакансий в организации и требует найма новых сотрудников. Не всегда у работодателя есть время на обучение и введение в тонкости производственных процессов только что нанятых работников. Как выход из ситуации — прием на работу в порядке перевода из другой организации или основного офиса требуемого сотрудника. Попробуем разобраться какие виды перевода возможны и как это осуществить практически.

    Прием на работу переводом из другой организации

    Порядок приема на новое место работы по желанию сотрудника

    Перевод в иную компанию может быть как вынужденным, так и по желанию и согласию самого служащего. В этом случае работник имеет ряд преимуществ, в числе которых:

    • гарантированное трудоустройство на протяжении месяца при условии увольнения с предыдущего места;
    • зачисление в штат без испытательного срока.

    Прием на работу в порядке перевода в другую организацию по желанию работодателя

    Наниматели могут договориться о переводе служащего в ситуациях, когда:

    • организации присоединены между собой (происходит слияние отдельных фирм или филиалов);
    • компании являются партнерами;
    • другие причины.

    В организацию поступает запрос о переводе желаемого специалиста. В обращении указывается:

    1. Фамилия, имя, отчество работника.
    2. Занимаемая должность.
    3. Дата составления соглашения.
    4. Представляемая на новом месте вакансия с указанием оклада, размера премиальных выплат (если присутствуют).

    Приняв запрос, действующий управляющий обговаривает поступившее предложение с работником. В случае, если сотрудник дает согласие перевестись, он обязан написать заявление с просьбой об уходе с работы в связи с переводом в иную организацию и вложить предписание с предложением.

    Подтверждение пересылается в компанию куда переводят сотрудника и готовится приказ об увольнении данного лица.

    Сокращение с должности оформляется по стандартным правилам:

    1. Издается надлежащий приказ с указанием причины увольнения (п. 5 ст. 77 ТК РФ).
    2. Делается заметка о переводе в другую фирму в персональную карту работника (форма Т-2) и трудовую книгу.
    3. По окончанию работ на предыдущем предприятии работник берет окончательный расчет (заработную плату за отработанные дни, возмещение за неиспользованный отпускной период и остальные выплаты, которые учтены в контракте).
    Читайте так же:  Справка о состоянии расчетов с бюджетом

    Трудоустройство к новому нанимателю происходит в общем порядке, за исключением некоторых особенностей:

    • приглашенному сотруднику работодатель не имеет права отказать в трудоустройстве;
    • запрещено ставить пробный срок.

    Пример заявления о принятии в штат сотрудника переводом

    Заявление о приеме на работу в порядке перевода (образец смотрите ниже) в иную организацию или компанию пишется стандартным образом. Для составления не нужна специальная форма или бланк. Заявление в своей структуре несет такую информацию:

    • сведения о новой фирме или компании;
    • фамилию, имя, отчество приглашаемого в штат специалиста;
    • дату принятия на должность и дату выхода на рабочее место;
    • поданный ранее запрос о принятии на конкретную вакансию по заранее договоренному соглашению;
    • дату и подпись в составленном заявлении.

    Образец заявления на прием на работу в порядке перевода:


    Приказ о принятии в штат переведенного сотрудника

    Приказ о приеме на работу в порядке перевода составляется на бланке стандарта Т-1, где указывается:

    • фамилия, имя, отчество поступившего на работу лица;
    • присвоенный табельный номер;
    • наименование занимаемой должности;
    • дата поступления на работу;
    • срок действительности трудового соглашения;
    • величина заработной платы и премий;
    • подается ходатайство о приеме на работу (заявление о соглашении на перевод).

    Запись в трудовой книжке

    Кадровые служащие зачастую озадачены вопросом, необходимо ли в трудовой книге указывать факт приема на работу в порядке перевода, например, на новую должность ? И как правильно это оформить?

    Работодатель обязан фиксировать информацию об изменении в должности принимаемых на работу персон и это должно быть отмечено в трудовой книге. Запись новой информации необходимо проводить в следующем порядке:

    • указывается название фирмы или компании;
    • вносится порядковый номер приказа, на основании которого лицо было зачислено в штат;
    • указывается дата начала выполнения трудовых обязанностей;
    • заносятся сведения о занимаемой должности принимаемого работника;
    • показания о сделанном переводе и наименования предыдущей фирмы.

    Образец записи в трудовой:

    Видео (кликните для воспроизведения).

    Видео по теме

    Выполнение всех требований и верное заполнение документов новых служащих позволит нанимателю избежать нарушений в трудовом законодательстве, а специалисту – получить хорошую работу с возможностью сохранить действующие гарантии на новом рабочем месте.

    Трудовые книжки. Записи о приеме на работу в порядке перевода от другого работодателя

    Согласно п. 6.1 Инструкции при приеме на новое место работы в порядке перевода от другого работодателя в трудовой книжке работника в графе 3 раздела «Сведения о работе» делается запись, предусмотренная п. 3.1 настоящей Инструкции, с указанием при этом, что работник принят (назначен) в порядке перевода.

    Строго говоря, Инструкция не обязывает работодателя указывать, от кого в порядке перевода принят работник, от какого именно работодателя. Поэтому зачастую можно встретить варианты записей без указания бывшего работодателя. В то же время более традиционным вариантом практики является такой, при котором бывший работодатель указывается.

    Пример традиционной записи о приеме на работу в порядке перевода от другого работодателя (с указанием сведений о наименовании бывшего работодателя) (4.1.11)

    Пример записи о приеме на работу в порядке перевода от другого работодателя без указания наименования бывшего работодателя (4.1.12)

    Даже самый маленький штраф Гострудинспекции гораздо дороже хорошего справочника

    Это настольная книга для каждого работодателя. В ней подробно рассматривается множество вопросов заполнения трудовых книжек, исправления записей, учета трудовых книжек, приводятся образцы записей на самые разные случаи. Если Вы когда-либо встречали более полную книгу по этой теме, сообщите нам, пожалуйста. Мы не встречали.

    Материалы книги бесплатно доступны подписчикам журнала «Кадровик-практик» в большой справочной базе >>

    Электронный вариант! После оплаты заказчику открывается доступ к книге в электронном виде.

    Как оформить прием на работу в порядке перевода: образец приказа и основания для процедуры

    Приём на новую работу путём перевода иногда очень выгоден для сотрудника, так как при этом полностью соблюдены все его права.

    Существует несколько способов оформления такой процедуры, при этом каждый вариант требует определённых действий и составления некоторой документации. Как правильно оформить приказ, трудовой договор и заявление при приеме в порядке перевода из одной организации в другую, устанавливается ли при этом испытательный срок, расскажем подробно в этой статье.

    Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

    Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефону +7 (499) 938-46-18 . Это быстро и бесплатно !

    Определение понятия

    Статья 72.2 ТК РФ чётко разъясняет, что существует два варианта перевода:

    Увольнение с целью перехода на другую должность в своей же организации или переход к новому нанимателю называется переводом и обеспечивает сотрудника множеством гарантий. Часто компании переводят филиалы своего бизнеса в другой город, а иногда за пределы РФ. Территориальное перемещение так же является переводом.

    Основания для процедуры

    • Наниматель имеет полномочия перевести работника на новое место из-за постоянных простоев на предыдущем.
    • Бывают случаи, когда случается авария, пожар, катастрофа и иные форс-мажорные обстоятельства, при которых необходимо срочно перемещать ценные кадры.
    • При открытии новых филиалов, находящихся в других городах, областях и регионах также некоторая часть сотрудников может быть переведена туда.

    Чтобы совершить внешний перевод к иному работодателю, нынешний наниматель должен иметь письменное разрешение – просьбу сотрудника. Для внутренних перемещений согласие сотрудника требуется не всегда.

    Оформление по инициативе нанимателя

    В случае минимизации штата и сокращения объёмов работы с целью уменьшения расходов руководство организации может договориться со сторонними компаниями-работодателями о трудоустройстве своих сотрудников к ним. Такой перевод в обязательном порядке требует согласия работника.

    Читайте так же:  Ремонт основных средств в бухгалтерском учете

    Необходимая документация

    Для перевода потребуются следующие документы:

      Составляется письменное согласование между руководителями компаний, в котором фиксируется желание обеих сторон. Лучше всего, если стороны составят и подпишут трёхстороннее соглашение, либо двусторонний договор с приложением заявления работника об увольнении и устройстве на новое место.
    • Скачать бланк трехстороннего соглашения о переводе из одной организации в другую
    • Скачать образец трехстороннего соглашения о переводе из одной организации в другую
  • Работник должен написать заявление на увольнение с предыдущего места работы. Шапка имеет стандартную форму, заполняется в правом верхнем углу с указанием ФИО должностного лица, названии организации, ФИО работника и его должности. Посередине фиксируется название документа. Далее излагается просьба: «Прошу уволить меня в порядке перевода с такого то числа (дата) на основании п.5 статьи 77 ТК РФ». Ниже ставится подпись и дата.
    • Скачать бланк заявления на увольнение в порядке перевода
    • Скачать образец заявления на увольнение в порядке перевода
  • Работник должен написать заявление на приём на новое место работы. Шапка имеет стандартную форму, заполняется в правом верхнем углу с указанием ФИО должностного лица, названии организации, ФИО работника и его должности. Посередине фиксируется название документа. Далее излагается просьба: «Прошу принять меня на должность в порядке перевода из компании (название) с такого то числа (дата)». Ниже ставится подпись и дата.
  • В состав договора входят следующие пункты:

    • должность в другой организации;
    • место и характер новой работы;
    • должностные обязанности;
    • права работника и работодателя;
    • размер заработной платы;
    • трудовой распорядок;
    • срок действия договора (дата начала и завершения);
    • полные персональные данные обеих сторон (данные паспорта, контактные телефоны, адрес и т. д.);
    • подписи сторон.

    Приказ о приёме на работу может быть составлен как в унифицированной форме, так и в произвольной форме на фирменном бланке организации. Формулировка должна быть следующей: «В порядке перевода по просьбе работника» или «В порядке перевода с согласия сотрудника». Схема написания формулировки зависит от конкретной ситуации.

    Приказ должен содержать следующие данные:

    1. название компании (предыдущего места работы, а также нового);
    2. номер документа, название и дату; – основания для перевода;
    3. вид перевода (временный или постоянный);
    4. ФИО сотрудника и должность;
    5. размер заработной платы (оклад);
    6. табельный номер сотрудника (при наличии);
    7. документ, выступающий в качестве основания (например, заявление работника);
    8. после ознакомления с приказом сотрудник должен проставить свою подпись;
    9. подпись руководителя компании и иных уполномоченных лиц.

    Образец записи в трудовой об увольнении в связи с переводом:

    Ниже представлен образец записи в трудовой книжке о приеме на работу в порядке перевода:

    Порядок действий по инициативе работника

    В большинстве случаев инициатором переводов является сам сотрудник. Это связано с нахождением более подходящего места работы.

    Поэтому существует ряд документов для грамотного, с юридической точки зрения, перехода. К таким документам относятся:

    Кроме этого, при приеме на работу потребуется следующая документация:
    1. Диплом об образовании работника.
    2. Документ, удостоверяющий личность.
    3. Военный билет или приписное свидетельство.
    4. Медицинская справка (по ситуации).
    5. СНИЛС.
    6. Трудовая книга.
    7. Разрешение на работу для иностранных граждан (подробнее об особенностях трудоустройства иностранцев говорится здесь).

    Гарантии для сотрудника

    1. Оплата стоимости проезда на себя и всю свою семью. В случае, если перевод осуществляется в другой регион, населённый пункт или страну (статья 169 ТК РФ).

    Денежные средства можно получить только в случае грамотного написания письма-приглашения от руководства новой организации. Такой документ составляется новым работодателем на фирменном бланке организации и подписывается руководителем.

  • Отмена необходимости по отработке двух недель в связи с увольнением с предыдущего места работы.
  • Отсутствие испытательного срока при переводе на новую должность к новому работодателю.
  • Новый работодатель не имеет отказать в трудоустройстве в связи с переводом (статья 64 ТК РФ).
  • Что делать в случае отказа?

    Если новый работодатель отказывается принимать переведённого работника, то он может обратиться в суд (о случаях законного и незаконного отказа в приеме на работу и о том, что можно предпринять, читайте тут).

    Если истец выиграет дело в суде, наниматель примет его на работу и заключит трудовой договор со дня, следующего после даты увольнения. Как было сказано выше, в порядке перевода в новую организацию испытательный срок сотруднику не назначается.

    Подводя итоги, можно отметить, что увольнение в порядке перевода может быть весьма выгодным для работника. Поэтому, если такое предложение поступит от работодателя, можно спокойно рассмотреть его, подробно изучив все нюансы и взвесив все плюсы и минусы. В ситуации с простоями и иными неблагоприятными обстоятельствами можно взять инициативу в свои руки.

    Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

    Не нашли ответа на свой вопрос? Узнайте, как решить именно Вашу проблему — позвоните прямо сейчас:

    +7 (499) 938-46-18 (Москва)
    +7 (812) 425-63-64 (Санкт-Петербург)

    Прием на работу в порядке перевода и его оформление

    В Трудовом Кодексе РФ упоминается возможность перевода с одной должности на другую – как внутри компании, так и за её пределами. Человек, меняющий рабочее место путем перевода, задается множеством вопросов, главный из которых – как защитить свои права в случае их нарушения работодателем. В данной статье мы рассмотрим, что представляет собой прием на работу переводом из другой организации, и какие нюансы может скрывать данный процесс.

    Перевод в другую организацию: особенности

    Закон ТК РФ гласит, что перевод в другую организацию – это измененная трудовая функция сотрудника, характеризующаяся прекращением сотрудничества с прежним работодателем и заключением договора с новым.

    Читайте так же:  График сменности

    Если рассматривать процесс более масштабно, то с юридической точки зрения перевод является увольнением и устройством на работу одновременно. Особенность такого трудоустройства в том, что гарантия приобретения нового рабочего места обеспечена на 100%, в ином случае сотрудника будет защищать закон.

    Основания для перевода

    Инициировать перевод сотрудника в другую организацию может как работодатель, так и сам наемник. Также предложение может исходить от потенциального работодателя. Инициатива должна фиксироваться документально.

    В связи с тем, что поводом для перевода может служить только правильно составленная документация, во избежание юридических проблем рекомендуется писать заявление и заключать новый договор под наблюдением компетентного лица.

    Если инициатор работник

    Если желание перейти в другую организацию изъявил сам сотрудник, должно быть составлено и подано соответствующее заявление с прошением о переводе на постоянное рабочее место в другое учреждение.

    К заявлению должно прилагаться официальное письмо-предложение от будущего работодателя. Письмо представляет собой просьбу на согласование перевода между организациями.

    Поначалу может показаться, что проще уволиться с прежнего места и сразу устроиться на новое. Это большой риск, так как потенциальный работодатель не возьмет на себя обязательства перед работником и запросто сможет ему отказать. Закон в таком случае будет на стороне работодателя.

    Почему официальный перевод безопаснее:

    1. Сотрудник имеет право не отрабатывать 14 дней. Принимающая сторона трудоустраивает уволившегося в любой согласованный день.
    2. По закону принимающая сторона не имеет права менять мнение после того, как заявление о переводе было одобрено.

    Из вышесказанного следует вывод: работник защищается законом ТК РФ (статья №64) в случае возникновения недоразумений между увольняющей и принимающей стороной.

    Если инициатор работодатель

    В данном случае процедура перевода немного иная. Предложить смену рабочего места может как прежний, так и будущий работодатель. Такое часто случается при вынужденном сокращении штата: ценных сотрудников в качестве «компенсации» переводят на аналогичную должность в партнёрские организации или учреждения, ведущие похожую деятельность. Также не редки случаи заинтересованности в креативных сотрудниках чужих компаний.

    Поэтому, первый этап заключается в согласовании перевода наемника между двумя работодателями (в письменном виде). После того, как решение было принято и обе стороны довольны, следующий шаг – получить согласие от самого работника.

    Процесс оформления

    Прием на новое место занятости начинается с условного увольнения. На данном этапе человек не относится ни к категории трудоспособного населения, ни к категории безработных.

    Если сотрудничество с организацией прекращается по инициативе наемника, необходимо собрать следующие документы:

    • заявление с прошением о переводе;
    • приказ от работодателя в соответствии со статьёй №77 ТК РФ.

    Если инициатор – работодатель, необходимо наличие приглашения принимающей стороны и письменное согласие сотрудника + перечисленные выше документы.

    Особенности трудового договора

    После того, как все документы были поданы и одобрены, следует заключение трудового договора. Также делается соответствующая запись в трудовой книжке сотрудника. Запись в трудовой книжке выглядит следующим образом: «Принят(а) на должность (полное название должности) в порядке перевода из (полное название прежней организации)».

    Обе стороны издают приказ об увольнении (образец приказа — форма Т8) и, соответственно, приеме сотрудника (образец приказа – форма Т1). В приказе должно упоминаться то, что работник был официально переведен между двумя организациями с сохранением трудовых полномочий.

    Как долго длится процедура

    Часто работники, находящиеся на стадии перевода, боятся своего неопределенного статуса. Поэтому вопрос о сроках процедуры актуален всегда. В отличие от процесса увольнения или трудоустройства на общих основаниях, перевод в другую организацию не имеет фиксированной схемы на законодательном уровне. Соответственно, все три стороны (два работодателя и сотрудник) самостоятельно разрабатывают и согласовывают схему увольнения и приема с учетом индивидуальных пожеланий. В некоторых случаях это может затягивать процесс перевода.

    Возможные нюансы

    Законом не предусмотрен конкретный срок, за который процедура перевода должна быть официально закреплена. Все три стороны согласовывают даты, оговоренные в приглашении и заявлении. Из этого следует вывод: сотрудник считается уволенным в тот день, который указан в документе. Но это не гарантирует последующий прием на новое место занятости.

    Видео (кликните для воспроизведения).

    С целью решения данной проблемы был издан закон (статья №64 ТК РФ): при переводе с одного рабочего места на другое сотрудник должен приступить к новым обязанностям в течение 30 дней. Получается, что дата увольнения и составления контракта может быть любой – главное, чтобы первый рабочий день на новом месте состоялся в течение месяца после подписания договора. Также переведенный сотрудник освобождается от испытательного срока.

    Источники


    1. Наследственные споры. Судебная практика и образцы документов. — М.: Издание Тихомирова М. Ю., 2018. — 816 c.

    2. Михайленко, Е. В. Менеджмент в юриспруденции / Е.В. Михайленко. — М.: НОУ ВПО Московский психолого-социальный университет, МОДЭК, 2012. — 280 c.

    3. Ивакина, Н.Н. Основы судебного красноречия (риторика для юристов); М.: Юристъ, 2012. — 384 c.
    4. Чашин, А. Н. Что такое исполнительное производство и как гражданину общаться с судебным приставом / А.Н. Чашин. — М.: Дело и сервис, 2016. — 240 c.
    5. Баршев, Я. Историческая записка о содействии Второго Отделения Собственной Его Императорского Величества Канцелярии развитию юридических наук в России / Я. Баршев. — Москва: СИНТЕГ, 2011. — 245 c.
    Прием в порядке перевода запись в трудовой
    Оценка 5 проголосовавших: 1

    ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

    Please enter your comment!
    Please enter your name here